Corte di giustizia europea

Dal dicembre 2009 sono in vigore a seguito di gara nuovi contratti quadro della Corte di giustizia delle Comunità europee per la traduzione di testi giuridici, rinnovabili per quattro anni. Come lingue di partenza sono confermate l’inglese, il francese, il tedesco e lo spagnolo, cui si aggiungono polacco e rumeno. [+info]