Auch dank der im Bereich industrielles Eigentum mit den Gemeinschaftsmarken erworbenen Erfahrung, konnte Alltrad ab 2003 eine kontinuierliche Zusammenarbeit mit verschiedenen Patentbüros in Turin und Mailand und mit Unternehmen, die eine eigene Patentabteilung unterhalten, aufnehmen. Die Verträge betreffen Übersetzungen aus den Ausgangssprachen Englisch, Französisch und Deutsch in die Zielsprache Italienisch, sowie aus der Ausgangssprache Italienisch in die Zielsprachen Englisch und Deutsch, um nur die häufigsten Sprachkombinationen zu nennen.
So haben wir auch Patente in seltenere Sprachkombinationen übersetzt, wie z.B. vom Englischen ins Deutsche, Französische und Spanische, vom Deutschen ins Englische, vom Französischen ins Englische, vom Polnischen ins Italienische, vom Koreanischen und Japanischen ins Italienische und vom Japanischen ins Englische.
Unser Team von spezialisierten Fachübersetzern umfasst ca. 15 Personen.
PATENTÜBERSETZUNGSDIENSTE IN VERSCHIEDENEN BEREICHEN
Seit 2010 wurden rund 230.000 Seiten übersetzt. Die wichtigsten Branchen:
- Maschinenbau
- Elektromechanik
- Automobilbranche
- Elektronik
- Industrieautomatisierung
- Informatik
- Telekommunikation
- Chemie
- Physik
- Medizin
- Veterinärmedizin
- Biologie
- Biotechnologie
- Arzneimittel