Nicht nur der Markt, auch die internen Arbeitsabläufe der Unternehmen haben sich in den letzten 20 Jahren wegen der sich kontinuierlich und rasch weiterentwickelnden technologischen Innovation radikal verändert.
Mit der Einführung und dem Einsatz extrem hochentwickelter Maschinen findet künstliche Intelligenz immer breitere Verwendung und der sich daraus ergebende Bedarf des Markts der Übersetzungen an der Lokalisierung und Übersetzung von Software, Websites, Apps, Anwendungsschnittstelle, Programmiercodes, usw. hat exponentiell zugenommen.
Alltrad führt Übersetzungsaufträge in diesem Bereich mit größter Sorgfalt und Umsicht aus und garantiert seinen Kunden dabei:
ein qualifiziertes Team: muttersprachliche Linguisten, Ingenieure, Programmierer und Informatiker, die in ihre Muttersprache übersetzen und sich im jeweiligen Sektor des ihnen anvertrauten Textes spezialisiert haben;
einen reibungslosen Service: der Textinhalt der Website wird unter Beibehaltung der Hypertext-Links übersetzt, die in der Zielsprache lokalisiert werden, wenn auf Internetseiten in mehreren Sprachversionen verwiesen wird. Das ursprüngliche Layout der Website mit Titeln und Bildern wird auf den übersetzten Seiten erhalten und der Inhalt der Webseiten wird ohne Änderung des Quellencodes übersetzt;
eine korrekte Lokalisierung: der Zieltext berücksichtigt die beabsichtigte Verwendung durch die Nutzer und die Anforderungen an unterschiedliche Grafiken und Layouts.