SERVICES DE QUALITÉ
En juillet 2017, Alltrad a accompli le complexe processus d’adaptation pour la certification de son Système Qualité selon la norme internationale UNI EN ISO 9001:2015 et en même temps a achevé le passage de la norme UNI EN 15038 à la norme UNI EN ISO 17100, qui met au point certains aspects spécifiques aux services de traduction. L’application conjointe de ces deux normes est le résultat d’un processus de renouvellement constant et de la volonté de garantir de hauts standards qualitatifs, de crédibilité et de transparence,avec l’objectif principal de satisfaire aux besoins du Client.
La norme UNI EN ISO 9001 représente la référence pour la gestion des flux de travail et le contrôle des prestations fournies, la définition de la politique de la qualité et d’actions d’amélioration et de correction, ainsi que la sélection des ressources humaines. alltrad est certifiée depuis septembre 2002 par l’organisme DNV GL et se soumet annuellement aux vérifications de conformité.
La norme UNI EN 17100 est une norme à caractère européen qui définit en particulier les exigences minimales pour l’exécution du service, en réservant une grande attention aux modalités de fourniture des services, au contrôle de la qualité et à la traçabilité.
Quelle est la valeur ajoutée qui dérive de l’application de ces normes ?
QUALIFICATION PROFESSIONNELLE
des traducteurs, des réviseurs et des interprètes internes et externes, grâce à une sélection rigoureuse des ressources et au respect d‘exigences professionnelles précises basées sur les compétences et les expériences acquises.
CONTRÔLE QUALITÉ
du service au moyen de procédures standardisées prévoyant la traduction par une ressource aux compétences spécifiques, une vérification réalisée en autocontrôle à la fin de la traduction et la relecture des textes par une personne autre que le traducteur.
Conformément aux dispositions de la norme 17100, la relecture est un « examen bilingue du texte source et du texte cible afin de vérifier son adéquation avec l’objet convenu ».
CONTRÔLE DE TOUT LE PROCESSUS
sur la fourniture du service grâce à l’identification d’un responsable de gestion du projet en vue de garantir la conformité aux procédures et au contrat passé avec le client.
MISE À JOUR CONSTANTE
des matériels et des logiciels, de la bibliothèque interne de dictionnaires techniques et de glossaires sectoriels, ainsi que des outils informatiques disponibles, en réservant une attention particulière à l’utilisation de programmes de traduction assistée, à l’organisation de cours de formation et de mise à jour pour l’utilisation des programmes et à l’accès aux banques de données terminologiques.
SÉCURITÉ INFORMATIQUE
réalisée grâce à des investissements technologiques visés à atteindre un niveau d’informatisation des procédures élevé avec une protection adéquate contre les cyberattaques. Procédures automatiques de back-up quotidien et utilisation d’antivirus. Protocoles d’accès et de transmission sécurisés.
CONFIDENTIALITÉ
garantie par des accords signés par tous les employés et les collaborateurs, contenant de règles de conduite professionnelle et de clauses de non divulgation de contenus ainsi que les conditions sur les droits de propriété intellectuelle.
SATISFACTION DU CLIENT
qui peut compter sur la rapidité de présentation des offres, sur l’efficacité et la flexibilité dans l’exécution du service, sur le respect rigoureux des délais de livraison et le maintien de hauts niveaux de qualité.
TRANSPARENCE ET FIABILITÉ DU SERVICE OFFERT
dérivant des contrôles et des vérifications effectués par l’organisme tiers de certification, pour garantir la cohérence entre les indications fournies par les normes et les actions effectives.