The volume of pages translated by Alltrad in the technical area is constantly growing, both in the automotive as well as industrial automation sectors: technical catalogues, product data sheets, spare parts lists, machinery and instrumentation use and maintenance manuals, machinery safety manuals, safety regulations, procedures, etc. Also in the electronics and electrical engineering sector there are many companies that need to translate texts, such as electronic diagrams and microchips, electrical systems, components with micro and nanotechnologies, control devices and sensors: Alltrad’s customers are world leaders in their sector, characterised by continuous innovation strategies, which require text types with specific terminology and reference standards depending on the country of destination to be translated into several languages.
Given the complexity of this type of technical translations, Alltrad, a company certified since 2002, provides the guarantee to apply specific operating procedures in compliance with the UNI EN 9001:2015 and UNI EN 17100:2015 standards, which are the basis of a quality service for the end customer:
– text analysis via assisted translation software. This analysis system identifies the phrases, words and/or internal strings repeated in the texts and thus allows a quotation to be prepared that optimises expenditure;
– final editing and checking of the page layout;
– glossary/termbase preparation. This phase allows us to provide effective and precise translations, ensuring consistency within the text and continuity for future work;
– proofreading by a second translator.