Traduzione di pubblicazioni e testi pubblicitari

Oggi la alltrad cura la traduzione della documentazione di diversi clienti nazionali ed esteri. In molti casi l'aspetto tecnico si intreccia con il linguaggio pubblicitario, specie per quei veicoli di comunicazione che rivestono un'importanza strategica, quali brochure, presentazioni, siti web, articoli, news.

Si avvalgono dei nostri servizi di traduzione verso l'italiano anche alcuni centri di traduzione esteri che gestiscono documentazione multilingue per società operanti in diversi paesi.

Per le pubblicazioni e i testi pubblicitari in genere riveste particolare importanza la localizzazione.
Tradurre slogan o testi cruciali per l'immagine del cliente richiede impegno, attenzione, un po' di fantasia e soprattutto un uso molto efficace della lingua.

Merita menzione il servizio di traduzione di news e comunicati stampa, che richiedono uno stile giornalistico incisivo e grande rapidità di intervento. In alcuni casi, per esempio per gli affidamenti assegnatici dalla Regione Piemonte nel 2007 e 2008 e per la Città di Torino durante le Olimpiadi invernali Torino 2006, la alltrad ha selezionato un'équipe incaricata di tradurre quotidianamente, o con scadenze programmate, comunicati anche in più lingue entro tempi molto brevi, in genere le 24 ore, assicurando comunque la rilettura da parte di un secondo traduttore.