Marchi UAMI

La traduzione dei marchi comunitari per conto del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea è uno dei progetti più significativi che la alltrad può vantare al suo attivo, sia per il bagaglio di esperienza tecnica acquisito nel settore della proprietà industriale che per l'impegno organizzativo e l'utilizzo di programmi di traduzione assistita. I marchi sono pubblicati dall'UAMI, l'agenzia dell'Unione europea competente per la registrazione di marchi, disegni e modelli validi in tutti i 27 paesi della UE.

Dopo due contratti, nel 1997-2002 e 2002-2007, rispettivamente per oltre 35.000 e 32.000 pagine, il 1° gennaio 2008 la alltrad si è aggiudicata un nuovo contratto rinnovabile per quattro anni per la traduzione verso l'italiano dei lotti settimanali di marchi da 10 lingue ufficiali europee, mentre un nuovo contratto in vigore dal 1° settembre 2008 riguarda le lingue che si sono aggiunte con l'adesione dei nuovi Stati membri nel 2004 e 2007. Attualmente le lingue interessate dal progetto sono 22: inglese, francese, tedesco, olandese, spagnolo, portoghese, greco, danese, svedese, finlandese, ceco, slovacco, sloveno, polacco, ungherese, maltese, estone, lettone, lituano bulgaro, rumeno, oltre naturalmente all'italiano.