News

News

  • 02-03-2012 - With a view to maximizing our capabilities and easing the translators' work, we recently introduced the computer-aided translation software Trados Studio 2009/2011 in addition to other available Cat tools, constantly looking for excellent quality and competitiveness on the market. Please do not hesitate to submit us your needs.
  • Christmas 2011 - Our offices will remain closed in the Christmas period from 24 December to 2 January inclusive. Best wishes to all.
  • 11-12-13 May 2011: we won the tender held by the Etimos Consortium, which has its headquarters in Padua, for the provision of booths for simultaneous interpreting in English, French and Spanish during the "Join for Change" event hosted by Gruppo Abele in Turin.
  • September 2011: we were awarded a new contract, starting from 1st September 2011, for translation of Community trademarks from Danish, German, English, Spanish, French, Dutch and Portuguese into Italian.
  • 22ndOctober 2011: we provided Italian/English simultaneous interpreting at the congress of the Italian Association of Company Lawyers (A.I.G.I.) that discussed legal matters (compliance) and was held at the Museum of the Risorgimento in Turin.
  • 02-12-2010 Our offices will remain closed in the Christmas period from 24 December to 2 January inclusive. Best wishes to all.
  • 27-10-2010 - Alltrad has been awarded three new contracts by the European Commission in the economy and finance sectors, adding to its fields of specialisation in translations for the various EU bodies. Language combinations: from English and French to Italian and from Italian to English.
  • 20-07-2010 - At your service even in August...Our offices will just close for a few days from 13th to 18th August. Enjoy your holiday.
  • 06-05-2010 - Important news: from March 2010, Federcentri has changed its name to Unilingue and has joined Confindustria Servizi Innovativi. alltrad joined this important National association of language service companies, the first in Italy, in 1994. Unilingue is a member of EUATC, European Union of Associations of Translation Companies, which unites the sector associations of all European countries.
  • 11-01-2010 - New four-year framework contracts of the Court of Justice of the European Communities were signed for the translation of legal texts in December 2009, following to a tender procedure. English, French, German and Spanish have been confirmed as source languages, while Polish and Rumanian could be added. [+info]
  • 16-12-2009 - Our offices will remain closed in the Christmas period from 24 December to 3 January inclusive.
    Best wishes to all.
  • 01-10-2009 - This Summer, the European Commission awarded Alltrad four new contracts for the translation of legal documents and other technical translations. [+info]